mirror of
git://git.9front.org/plan9front/plan9front
synced 2025-01-12 11:10:06 +00:00
/lib/glass: nfc normalize
This alleviates a few decomposed pjws.
This commit is contained in:
parent
d2753b4d5f
commit
122cc66c1b
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Sanskrit: काचं शक्नोम्यत्तुम् । नोपहिनस्ति माम् ॥
|
Sanskrit: काचं शक्नोम्यत्तुम् । नोपहिनस्ति माम् ॥
|
||||||
Sanskrit (standard transcription): kācaṃ śaknomyattum; nopahinasti mām.
|
Sanskrit (standard transcription): kācaṃ śaknomyattum; nopahinasti mām.
|
||||||
Classical Greek: ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει.
|
Classical Greek: ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει.
|
||||||
Greek: Μπορώ να φάω σπασμένα γυαλιά χωρίς να πάθω τίποτα.
|
Greek: Μπορώ να φάω σπασμένα γυαλιά χωρίς να πάθω τίποτα.
|
||||||
Latin: Vitrum edere possum; mihi non nocet.
|
Latin: Vitrum edere possum; mihi non nocet.
|
||||||
Esperanto: Mi povas manĝi vitron, ĝi ne damaĝas min.
|
Esperanto: Mi povas manĝi vitron, ĝi ne damaĝas min.
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ Armenian: Կրնամ ապակի ուտել և ինծի անհանգիստ չըն
|
||||||
Albanian: Unë mund të ha qelq dhe nuk më gjen gjë.
|
Albanian: Unë mund të ha qelq dhe nuk më gjen gjë.
|
||||||
Turkish: Cam yiyebilirim, bana zararı dokunmaz.
|
Turkish: Cam yiyebilirim, bana zararı dokunmaz.
|
||||||
Turkish (Ottoman): جام ييه بلورم بڭا ضررى طوقونمز
|
Turkish (Ottoman): جام ييه بلورم بڭا ضررى طوقونمز
|
||||||
Bangla (Bengali): আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না।
|
Bangla (Bengali): আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না।
|
||||||
Marathi: मी काच खाऊ शकतो, मला ते दुखत नाही.
|
Marathi: मी काच खाऊ शकतो, मला ते दुखत नाही.
|
||||||
Hindi: मैं काँच खा सकता हूँ, मुझे उस से कोई पीडा नहीं होती.
|
Hindi: मैं काँच खा सकता हूँ, मुझे उस से कोई पीडा नहीं होती.
|
||||||
Urdu(2): میں کانچ کھا سکتا ہوں اور مجھے تکلیف نہیں ہوتی ۔
|
Urdu(2): میں کانچ کھا سکتا ہوں اور مجھے تکلیف نہیں ہوتی ۔
|
||||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ Arabic(2): أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمن
|
||||||
Hebrew(2): אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי.
|
Hebrew(2): אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי.
|
||||||
Yiddish(2): איך קען עסן גלאָז און עס טוט מיר נישט װײ.
|
Yiddish(2): איך קען עסן גלאָז און עס טוט מיר נישט װײ.
|
||||||
Twi: Metumi awe tumpan, ɜnyɜ me hwee.
|
Twi: Metumi awe tumpan, ɜnyɜ me hwee.
|
||||||
Hausa (Latin): Inā iya taunar gilāshi kuma in gamā lāfiyā.
|
Hausa (Latin): Inā iya taunar gilāshi kuma in gamā lāfiyā.
|
||||||
Hausa (Ajami) (2): إِنا إِىَ تَونَر غِلَاشِ كُمَ إِن غَمَا لَافِىَا
|
Hausa (Ajami) (2): إِنا إِىَ تَونَر غِلَاشِ كُمَ إِن غَمَا لَافِىَا
|
||||||
Yoruba(3): Mo lè je̩ dígí, kò ní pa mí lára.
|
Yoruba(3): Mo lè je̩ dígí, kò ní pa mí lára.
|
||||||
Malay: Saya boleh makan kaca dan ia tidak mencederakan saya.
|
Malay: Saya boleh makan kaca dan ia tidak mencederakan saya.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue