plan9port/man/man1/tcs.1
Russ Cox 977b25a76a tmac: introduce real manual reference macro instead of overloading IR
The overloading of IR emits magic \X'...' sequences that turn into HTML manual links.
But not all such IR invocations should be manual links;
those had to be written to avoid the IR macro before.
Worse, the \X'...' ending the IR causes troff to emit only a single space after a period.

Defining a new IM macro for manual references fixes both problems.

Fixes #441.
2020-08-13 23:43:43 -04:00

167 lines
2.5 KiB
Groff

.TH TCS 1
.SH NAME
tcs \- translate character sets
.SH SYNOPSIS
.B tcs
[
.B -slcv
]
[
.B -f
.I ics
]
[
.B -t
.I ocs
]
[
.I file ...
]
.SH DESCRIPTION
.I Tcs
interprets the named
.I file(s)
(standard input default) as a stream of characters from the
.I ics
character set or format, converts them to runes,
and then converts them into a stream of characters from the
.I ocs
character set or format on the standard output.
The default value for
.I ics
and
.I ocs
is
.BR utf ,
the
.SM UTF
encoding described in
.IM utf (7) .
The
.B -l
option lists the character sets known to
.IR tcs .
Processing continues in the face of conversion errors (the
.B -s
option prevents reporting of these errors).
The
.B -c
option forces the output to contain only correctly converted characters;
otherwise,
.B 0x80
characters will be substituted for
.SM UTF
encoding errors and
.B 0xFFFD
characters will substituted for unknown characters.
.PP
The
.B -v
option generates various diagnostic and summary information on standard error,
or makes the
.B -l
output more verbose.
.PP
.I Tcs
recognizes an ever changing list of character sets.
In particular, it supports a variety of Russian and Japanese encodings.
Some of the supported encodings are
.TF jis-kanji
.TP
.B utf
The Plan 9
.SM UTF
encoding, known by ISO as UTF-8
.TP
.B utf1
The deprecated original
.SM UTF
encoding from ISO 10646
.TP
.B ascii
7-bit ASCII
.TP
.B 8859-1
Latin-1 (Central European)
.TP
.B 8859-2
Latin-2 (Czech .. Slovak)
.TP
.B 8859-3
Latin-3 (Dutch .. Turkish)
.TP
.B 8859-4
Latin-4 (Scandinavian)
.TP
.B 8859-5
Part 5 (Cyrillic)
.TP
.B 8859-6
Part 6 (Arabic)
.TP
.B 8859-7
Part 7 (Greek)
.TP
.B 8859-8
Part 8 (Hebrew)
.TP
.B 8859-9
Latin-5 (Finnish .. Portuguese)
.TP
.B koi8
KOI-8 (GOST 19769-74)
.TP
.B jis-kanji
ISO 2022-JP
.TP
.B ujis
EUC-JX: JIS 0208
.TP
.B ms-kanji
Microsoft, or Shift-JIS
.TP
.B jis
(from only) guesses between ISO 2022-JP, EUC or Shift-Jis
.TP
.B gb
Chinese national standard (GB2312-80)
.TP
.B big5
Big 5 (HKU version)
.TP
.B unicode
Unicode Standard 1.0
.TP
.B tis
Thai character set plus
.SM ASCII
(TIS 620-1986)
.TP
.B msdos
IBM PC: CP 437
.TP
.B atari
Atari-ST character set
.SH EXAMPLES
.TP
.B tcs -f 8859-1
Convert 8859-1 (Latin-1) characters into
.SM UTF
format.
.TP
.B tcs -s -f jis
Convert characters encoded in one of several shift JIS encodings into
.SM UTF
format.
Unknown Kanji will be converted into
.B 0xFFFD
characters.
.TP
.B tcs -lv
Print an up to date list of the supported character sets.
.SH SOURCE
.B \*9/src/cmd/tcs
.SH SEE ALSO
.IR ascii (1),
.IR rune (3),
.IM utf (7) .